Соотечественники в Америке

Авторизация:
Click here to register.


Неделя Русского Наследия



Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Это архивная копия сайта

Россия примет участие в работе международной книжной ярмарки BookExpo America – 2014

Date: 05/21/2014 21:48

«Читай Россию/Read Russia» – это крупнейшая инициатива в истории российского книгоиздания, цель которой – знакомство международной читательской аудитории с современной русской литературой. Проект инициирован и проходит при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

 

С 29 по 31 мая программа «Читай Россию/Read Russia» будет представлена на главном профессиональным событии книжной индустрии США – международной книжной ярмарке BookExpo America – 2014 (BEA). Ярмарка организована при поддержке Ассоциации американских издателей и Ассоциации американских книготорговцев. Выставка проходит ежегодно в Нью-Йорке, на Манхеттене, в расположенном на берегу Гудзона выставочном центре имени Джейкоба Джавитса.

 

В 2014 году организаторы BEA особое внимание решили уделить переводной литературе и литературному переводу. Специальная конференции Global Market Forum, которая состоится 28 мая, накануне открытия ярмарки, будет полностью посвящена исследованию того, как цифровая революция в книжной торговле формирует новую коммуникационную среду, позволяя англоязычным читателям знакомиться с неизвестными ранее произведениями в переводах. На отдельной секции Global Market Forum будут представлены конкретные программы по финансированию и поддержке переводов произведений писателей Германии, Италии, Испании, Румынии, Китая и России.

 

Помимо этого в течение трех дней – с 29 по 31 мая – будет открыт павильон Translation Market, в котором издатели смогут познакомиться с уже переведенными книгами, а также с программами грантов и финансовой поддержки для переводов произведения писателей разных стран мира.

 

«Это направление является для нас самым амбициозным и самым важным способом выстраивания взаимодействия с профессионалами книжной отрасли в США и с международным книжным сообществом», – считает программный директор BEA Стив Розато. «Тот факт, что многие лидеры крупнейших издательств мира жертвуют своим временем, приезжая на BookExpo America – 2014, – продолжает Розато, – не только подтверждает правильность выбранного нами фокуса ярмарки, но и подчеркивает, насколько быстро развивается индустрия перевода».

 

Россия не первый год принимает участие в BEA. В 2012 году наша страна впервые стала почетным гостем BookExpo America, именно тогда американским книгоиздателям был представлен международный проект «Читай Россию/Read Russia».

 

В этом году основу книжной экспозиции российского стенда составят новинки пятидесяти российских издательств – от альбомов по искусству до учебных пособий. Особое внимание посетителей стенда будет привлечено к книгам русских писателей, изданным на английском языке при поддержке АНО «Институт перевода», и произведениям современных российских писателей, лауреатов крупнейших литературных премий.

 

Центральным событием программы мероприятий станет первая торжественная церемония награждения лучших переводчиков русской литературы на английский язык – Read Russia English Translation Prize. В жюри премии входят известные писатели и переводчики Розамунд Бартлет, Ричард Лурье и Рональд Мейер. В «короткий список» соискателей премии вошли восемь книг – переводы классической и современной русской литературы. Имена победителей конкурса – переводчика и издателя – будут названы 30 мая в Линкольн Центре. В церемонии награждения примет участие Элинда Проффер Тислей. Доктор Тислей – писатель, переводчик и издатель русской литературы. Вместе с Карлом Проффером основала «Ардис» – крупнейшее издательство за пределами Советского Союза, работа которого была посвящена русской литературе. Госпожа Тислей принимала участие в работе первого жюри премии «Русский Букер», в 1989 году была награждена стипендией Фонда МакАртура.

 

Члены жюри и лауреаты премии Read Russia English Translation Prize будут приглашены к участию в III Международном конгрессе литературных переводчиков, который состоится в начале сентября 2014 года в Москве.

 

Запланированы также презентации других российских инициатив в области продвижения переводов русской литературы на зарубежные языки и поддержки переводчиков и издателей: конгресса переводчиков, премии «Читай Россию/Read Russia», серии «Русская библиотека» и другие.

 

Следить за новостями проекта «Читай Россию/Read Russia» в Нью-Йорке:

http://www.readrussia.org/

 

Официальный сайт ярмарки BookExpo America:

http://www.bookexpoamerica.com/

 

Аккредитация журналистов:

Prizes@readrussia.org

Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!
×

Replies

Ещё из "Локальные события":

 Всё из "Локальные события"