Соотечественники в Америке

Авторизация:
Click here to register.


Неделя Русского Наследия



Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Русский вечер в Ипсвиче

Date: 05/27/2014 20:59

Очень насыщенной на события выдалась минувшая неделя для ансамбля «Самоцветы» - сразу два выступления в выходные. Про воскресный концерт в честь Дня Победы в Русском Общественном Центре Брисбена читателям уже рассказала Светлана Флинн (Кондратенко). Я хотела бы поведать читателям «Единения» о субботнем вечере «Самоцветов» 

В субботу группа выступала в Ипсвиче, расположенном в 40 км на запад от центра Брисбена, на «Русском вечере» в рамках фестиваля «Межэтнические проекты Ипсвича». Такие праздники для жителей города проводятся ежемесячно и позволяют австралийцам лучше познакомиться с традициями, культурой и кухней разных народов мира. На город опускался тихий вечер. Закрывались магазины и открывались кафе и ресторанчики, клубы и дансинги. Одни горожане спешили домой, к семейному столу, другие — весело провести время.

Машины с артистами остановились около старинного здания. Ребята быстро разгрузили аппаратуру, чемоданы с одеждой и начали готовиться к концерту, который должен был проходить в 3 отделениях и для каждого были приготовлены разные костюмы. Устроители вечера, Пэт и Хэйди Кеог, давно хлопотали на кухне. На огромной плите что-то булькало в больших кастрюлях и скворчало на сковородках — работа была в самом разгаре. Несколько помощников рубили на разделочных досках зелень, тёрли морковь и свёклу, резали картошку и мясо.

За несколько дней до «Русского вечера» организаторы созвонились с руководителем «Самоцветов» Аллой Экзархо, чтобы уточнить детали приготовления некоторых русских блюд. Причём, Алла не только поделилась рецептами, но и помогала Хэйди на кухне перед началом концерта. В меню были заявлены русский борщ, бефстроганов с запечённой картошкой и русский десерт. Какой — хозяева держали в секрете. Кроме того, организаторы приготовили специальное меню в русском стиле для вегетарианцев — уж чего-чего, а постных блюд в русской кухне всегда было предостаточно.

В 7 часов начали прибывать первые гости, чинно рассаживались за накрытыми столами, помощники зажигали свечи в разноцветных бокалах. Пэт Келлог сменил свой повседневный костюм на стилизованную русскую косоворотку, надел невесть откуда взявшуюся (это в Ипсвиче-то!) русскую армейскую пилотку, поднялся на сцену и представил ансамбль, а также произнес тост за День Победы. «Самоцветы» начали первое отделение концерта. Я люблю «Самоцветы». С самого первого раза, когда увидела их пару лет назад. И публика всегда тепло принимает ансамбль, где бы группа ни выступала. Но сегодня что-то было по-другому. Да, зрители дружно аплодировали каждой песне. Зрители искренне смеялись, когда участник ансамбля, Роберт Вудхауз, очень артистично переводил содержание песен. И песни: быстрые плясовые сменялись на лирические медленные, а потом следовали удалые казачьи и песни военных лет. А вот дальше зрители вдруг попросили участниц ансамбля показать русские народные танцы. И наши девушки спустились со сцены в зал, грациозными лебёдушками легко исполнив хоровод с шалями, что вызвало особый восторг у публики.

В перерывах между отделениями зрители стали подходить к сцене и интересоваться русскими народными инструментами, разложенными на столе — трещотками, свистульками, гремелками. Артисты с радостью показывали желающим — как извлекать звуки из этих мудрёных (для австралийца) приспособлений. Огромный интерес у публики вызвала домра, и Владислав Коссе даже устроил своеобразный мастер-класс. Никто не мог поверить, что Роберт Вудхауз, которого они долго пытали вопросами о русской культуре и музыке, на самом деле не русский, а рождённый в Южной Африке австралиец, который русский язык выучил уже в Брисбене. Вы бы видели эти полные неподдельного изумления глаза ипсвичанина, задавшего вопрос Роберту о его происхождении! Неформальное общение продолжилось за столом, куда организаторы пригласили ансамбль и технический персонал отужинать после концерта. И тут девушки «Самоцветов» снова удивили публику — они выставили на стол контейнеры с варениками, драниками и блинами и пригласили всех желающих продегустировать эти блюда. Нужно сказать, что сразу — выстроилась очередь.

Казалось бы — ещё один обычный концерт, ещё один город в Австралии. На самом деле — ещё один шаг к большему пониманию австралийцами русской культуры, а значит и к установлению доверия. 15 лет ансамбль «Самоцветы» шаг за шагом, выходя на сцену, сокращает это расстояние. 

Единение
Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!
×

Replies

Ещё из "Публикации":

 Всё из "Публикации"