Соотечественники в Америке

Авторизация:
Click here to register.


Неделя Русского Наследия



Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Русский как иностранный в Брисбене

Date: 07/11/2014 22:16

14 июля, в первый день начала третьей учебной четверти в штате Квинсленд, в школе русского языка Linguakid пройдёт первое занятие. Еще можно успеть записаться, правда, пока — только в группы от 4 до 9 лет, так как программы для детей постарше и для взрослых — на стадии разработки. А еще директора школы Анастасия Астридж и Элина Костина обещают, что с четвертой учебной четверти Linguakid будет действовать и на Голд Косте. Здесь это будет первым официальным образовательным учреждением, где учат русскому языку. Чем эта школа отличается от других, и почему именно туда нужно записать своих детей, а иногда — и мужей, выясняла у директоров Алла Павленко.


Алла Павленко

О проекте «Школа русского языка» и пользе походов на детскую площадку рассказывает директор Linguakid Элина Костина.

— Я по одной из специальностей — преподаватель русского языка и литературы. Хотя и приехала в Австралию совсем недавно, так получилось, что успела поработать в двух русских школах в Сиднее. И очень быстро поняла, насколько ученики этих школ, находясь вдали от языковой среды, отличаются от российских учащихся, при этом обучение и тех, и других, ведётся практически одними и теми же методами и по аналогичным учебным материалам! А ведь для этих детей русский уже не родной язык. Для себя я сделала определенные выводы и решила, что однажды придется искать решение, так как проблема сохранения русского языка рано или поздно появится и в нашей семье: сыну на момент нашего переезда исполнилось только два года. Оказалось, эта проблема волнует не только меня. Однажды на детской площадке в Ботаническом саду мы совершенно случайно познакомились с мамой двух сыновей и, слово за слово, начался разговор об опыте местных русских школ и о том, какой должна быть школа, чтобы дети горели желанием ходить туда. К этому времени мы, также, как и семья Анастасии Астридж, жили в Брисбене.
Семья Анастасии перебралась в Австралию из Швейцарии не так давно, пару лет назад, но уже имели не очень успешный опыт поиска учебного заведения, где им бы помогли сохранить русский для их детей, рождённых за пределами России — в Англии.

Выяснилось, что наши с Настей идеи о преподавании языка вне языковой среды удивительным образом совпадают. Также у обеих имеется практическое представление о ведение бизнеса. Анастасия давно вынашивала идею открыть школу, но не могла найти единомышленника. Решение было принято сразу и по обоюдному согласию. Так, довольно быстро, появилась бизнес-идея языковой школы Linguakid. Если вы заглянете к нам на вебсайт, поймёте, что наш проект написан «не на коленке». Это официально зарегистрированный бизнес, со всеми необходимыми сертификатами и страховкой, тщательным отбором специалистов-преподавателей, соответствующим критериям детских учреждений помещением, где, в случае необходимости, персонал сможет оказать первую медицинскую помощь.

О том, можно ли любить Чебурашку в Австралии и оставаться методически независимыми, рассуждает Анастасия Астридж.

— Задолго до встречи с Элиной я занялась поисками способов обучения русскому языку своих детей. Я хотела, чтобы такое обучение происходило без конфликта с окружающей ребенка культурной средой. Что я имею ввиду? Поясню на примере. У меня в детстве была игрушка Чебурашка, я ее очень любила, и окружающие с пониманием к этому относились. Может ли мой ребенок, живя в Австралии, полюбить Чебурашку? Даже если он посмотрит мультфильм, поиграет с игрушкой в одиночестве, то сверстники, при всем желании, не смогут разделить его эмоций, потому что каких-либо культурных ассоциаций по поводу Чебурашки в стране просто нет.

Как родитель, я видела свою задачу в том, чтобы научить ребенка говорить и по-английски, и по-русски о знакомых ему вещах. Поиски привели меня к знакомству с учебной литературой по методики РКИ (русский как иностранный) широко известного в русском зарубежье автора Нины Сергеевны Власовой.
После того как мы зарегистрировали наше предприятие, я пошла дальше — нашла ее контакты и мы стали с ней регулярно созваниваться по Skype. На нашем сайте рассказу Нины Сергеевны Власовой об РКИ посвящена специальная страница. Она делится с нами планами уроков, которые ведутся в других зарубежных школах русского языка, со своими комментариями, присылает свои статьи и дает советы. Планы наших уроков построены с ее непосредственной помощью. Когда у нас начали набираться группы, мы советовались с ней и по психологическим аспектам работы с учениками. Мы очень благодарны Нине Сергеевне за такое активное участие в жизни нашей школы.

Сейчас мы очень часто сталкиваемся с ситуацией, когда ребенок отказывается говорить на русском языке, потому что ему сложно объяснить привычные понятия на этом языке, он неудобен для общения, так как кроме родителей (а очень часто только один из родителей) никто не говорит с ними по-русски.
Справедливости ради стоит отметить, что дети, которые до переезда сюда успели усвоить структуру русского языка и получить достаточный лексический запас, с успехом осваивают программу обучения, которую предлагают в классических русских школах. Но попробуйте задуматься: ребенок живущий в России каждый день говорит на русском языке, каждый день пополняет лексический запас. А на каком языке обычно общается ваш ребенок?
Помимо проблемы методики существует еще одна — проблема внутренней мотивации ребенка. Ведь заставлять можно только лишь до определенного момента, но настоящий результат появится лишь при добровольном и самостоятельном проявлении интереса. Поэтому все наши уроки построены на тех процессах, которые могут заинтересовать ученика и увлечь его. В такой ситуации язык становится для него лишь инструментом, а не целью (желание поиграть в Lego в компании сверстников всегда перевесит нежелание в процессе игры говорить на русском). Наша концепция может вызывать вопросы, как и все новое, так как очень сложно бывает отказаться от привычных норм.

Кстати, о материальной составляющей…

- Первоочередная задача, с которой сталкиваются желающие открыть новые школы — наличие помещения и оборудование. Каким образом вам удалось с этим справиться?

Элина Костина: Нам повезло и мы нашли помещение в здании общественного центра, недалеко от делового центра Брисбена, районе Paddington. Помещение не принадлежит нам, мы его арендуем в удобные часы.

Анастасия Астридж: Мы и в мебельном вопросе тоже внесли инновационный аспект: мы не настаиваем на использовании учениками столов и стульев, ведь согласно новым исследованиям, ребенок лучше усваивает учебный материал, если сам выбирает в какой позе ему комфортнее заниматься. У нас будут и столы со стульями, и ковры с подушками, и специальные подставки на колени.

Изобразительное искусство и LEGO
Для изучения русского языка вы также предлагаете занятия с наборами LEGO и Арт-уроки…

Элина Костина: Как мы уже выяснили, идея преподавания русского языка в нашей школе заключается в использовании знакомых ребёнку концепций окружающего мира. Поскольку на данный момент сформировались именно такие возрастные группы, посчитали, что им будет легко и интересно изучение языка именно через игру в LEGO и активные познания через творчество и созидание. Хочется отметить, что это мы используем специально разработанную методику LEGO для изучения иностранных языков для детей в возрасте от пяти до двенадцати лет. Конечно, для других возрастных групп, по мере формирования, будет предложен иной, соответствующий возрасту, подход, через другие интересные занятия.

«Уличный русский» и другие хиты сезона

- Мы до сих пор говорили только о детских группах, но, как видно из вашего вебсайта, вы предлагаете изучение русского и для взрослых, это явно что-то новенькое…..

Анастасия Астридж: С уроками для взрослых у нас вообще аншлаг, хотя пока туда отправляем только всех знакомых мужей русских жен. Многими, надо сказать, идея была воспринята с большим энтузиазмом, значит есть интерес. По поводу русского языка для взрослых еще хочется рассказать об одном событии. Оно хоть и не имеет непосредственного отношения к Linguakid, касается интереса к изучению русского языка в Брисбене и мне, как организатору, очень близка. Дело в том, что переехав из Мельбурна, я привезла с собой и воплотила в реальность популярнейшую в столице штата Виктории серию мастер-классов Laneaway Learning, куда приходят люди, чтобы научиться чему-то новому. Стоимость занятий символическая, а удовольствие неизмеримо. Тематика варьируется от умения вышивать крестиком и рисовать мандалы, до лекций по ядерной физике и теории струн. А недавно мне пришёл запрос на проведение уроков «street Russian» (уличного русского), я даже не поверила сначала. Но нет, действительно, австралийцам это интересно. Вечером 12 августа Элина проведёт урок «street Russian» в Bean Café в центре Брисбена (http://brisbane.lanewaylearning.com/classes/street-russian-and-beyond/). Кому понравится, потом могут присоединиться к нашим урокам для взрослых по субботам.

Подводим итоги и…записываемся….

Элина Костина: Мы берём на себя более широкие обязательства, чем просто «русская школа», предлагая обучать русскому абсолютно всех желающих, даже с «нулевой подготовкой» и без русских корней. Наша мечта, чтобы русский язык встал на одну ступень по популярности среди иностранцев с такими языками как французский, немецкий, испанский, китайский.

Мы воспринимаем нашу школу не только как возможность вернуть или открыть детям родной язык их родителей, но и показать им что это язык живого общения, который может активно использоваться вне школьных стен; что привычные им книжки, мультфильмы, персонажи из кино могут говорить на русском с тем же успехом что и на английском; что, общаясь на русском, можно дружить, можно узнавать много нового, как и на привычном для них английском.

Так что, если вы считаете, что русский язык — это дополнительный инструмент для Вашего ребенка в процессе познания мира, значит, нам с Вами по пути. Мы не обещаем, что ребенок в нашей школе узнает про «лукоморье» или что такое «сусеки» (как в сказке про Колобка), если, конечно, сам не спросит. Зато у него будет выбор: ведь зная русский, он сможет узнать и о «лукоморье», и о «сусеках» самостоятельно.

Алла Павленко: После знакомства с Анастасией Адридж и Элиной Костной хочется сказать — хорошо, что наконец-то у кого-то дошли руки. Методика РИК Нины Власовой оправдала свою эффективность в более, чем 45 странах мира. Ничего не могу сказать о русских школах за пределами штата Квинсленд, однако в Брисбене, по определенным причинам, эта методика местным русским школам не подошла. Посмотрим, как будут развиваться события в Linguakid, призываю заинтересовавшихся родителей поддержать начинание Анастасии и Элины.

Конечно, рада за Брисбен, но еще более вдохновляет идея открыть школу русского языка на Голд Косте. Как жительница этого города, где, как известно, нет и никогда не было учреждений по преподаванию русского языка, могу утверждать: эта тема «наболела». Как мама учащегося старших классов австралийской школы, я уже выразила свои пожелания в том, что и для подростков найдутся интересные занятия в Linguakid, например, по русской истории. Директора, в свою очередь, пообещали, что определятся с тематикой по мере формирования «возрастных» групп и пожеланий учащихся и их родителей. А запись в школу Linguakid открыта.

Русская еженедельная газета в Австралии "Единение"
Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!
×

Replies

Ещё из "Публикации":

 Всё из "Публикации"