Saturday, 10 May 2014 7.00 PM Russian Bookstore No.21 174-176 5th Ave, Suite 200 New York, NY 10010 Telephone 212 924-5477
Poets/ psychologists, psychiatrists and social workers:
Dana Golin, Boris Ilyin, Marina Temkina & Anna Halberstadt
The curator of the series – Irina Mashinski, StoSvet editor Producer – Regina Khidekel, RACC director
Does it really matter what a poet does besides writing, how he/she earns a living. Do poets working in the same field have anything in common? Poets/teachers, poets/architects… Our series is about the word to the right of the slash. On May 10, the word is "psychologists, psychiatrist and social workers". The poets will say a few words on their experience being professional interpreters in America and the ways everyday work informs their writing. They will read their poetry in Russian. ~~~~
Dana Golin was born in Riga, in a family of psychiatrists. Has lived in NYC since 1980, where she graduated from College and, subsequently, obtained a Master’s degree in Counseling Psychology from NYU. Had worked for 20 years in Neuro-rehabilitation , specializing in cognitive restructuring, I.e. restoring personality, cognitive and social functions in post-CVA (stroke) and Traumatic Brain Injury patients, while simultaneously providing psychotherapy to their families aimed at easing the patients’ reintegration into the dynamic family system, often in a new capacity/role. For two years, taught Counseling Psychology at the American University of Central Asia. Currently, having returned to NYC, runs a Counseling Office at a Nursing College (Helene Fuld College of Nursing), where she provides supportive psychotherapy to both the student body and the College faculty/staff.
Has written poetry in Russian as long as she can remember. Recently, began translating Russian poetry into English. Her translations have appeared inModern Poetry in Translation, Plume, Cortland Review, Big Bridge, Ice Floe, em: a Review of Text and Image. Her Russian poems have been published in Novyj Zhurnal, Gideon, and Cardinal Points.
Boris Ilyin resides in New York City. His professional occupation is that of a behavior intervention specialist for people with intellectual disabilities living in group homes under auspices of the Office for People with Developmental Disabilities. Boris’s prose in Russian appeared in Homo Legens, which is a literary magazine based in Moscow.
Marina Temkina is a poet-artist who lives in New Yorksince 1979. Temkina’s first two books A Part of APart (1985) and In Reverse (1989) were published by Syntax in France. Her third book Kalancha was supported by a grant from National Endowment for the Art and published by Slovo in New York (1995). Temkina’s forth book Canto Immigranto was published by the New Literary Review in Moscow (2005). Temkina’s last two books What Do You Want? (2009) and Who Is I? (2011) were published by the Ugly Duckling Presse in Brooklyn.Who Is I? is one of three artist books that were made in collaboration with her fellow-partner, a French artist Michel Gerard. Their books Observatory Geomnesique (1990) and MoMA Duomo (2006) were published by Richard Meyer in France. Temkina’s works were included in several international anthologies and periodicals such as Metamorphoses, Boundaries, St. Petersburg Review, Mad Hatters and others. Temkina read poetry at Bowery Poetry Club, The Kitchen, Brooklyn Book Festival inNew York, Shakespeare and Co and Sorbonne inParis,ICA inMoscow andVladimirNabokovMuseum inSt. Petersburg,Russia, and recently at Printemps de Poesie festival inAlgeria. Temkina received grants from Memorial Foundation for Jewish Culture (1996) and ArtsLink/CEC (1998), and Charles Revson Fellowship on the Future of New York (1999/00). She worked in the artist residences such at Carl Djerassi Foundation (1988), Ledig-Rohwolt Foundation inSwitzerland (1997) and Yaddo inSaratoga Springs (1999/00).Marina shows visual art, photography and multimedia and concrete poetry installations nationally and internationally, and she won a public poetry project at the Second Street Station inHoboken for New Jersey Transit (2004).
Born and raised in Vilnius, Lithuania, Anna Halberstadt moved to Moscow at the age of eighteen to study psychology at Moscow State University. She immigrated to New York twelve years later to attend Hunter College, where she earned a degree in social work. Since 1980, Anna have worked as a clinician, teacher, and administrator of mental health clinics specializing in the adaptation of immigrants, with a special interest in immigrants from the former Soviet Union and other Eastern Bloc countries.
Anna have published many works in her field of psychology but have found poetry to be a more adequate and condensed way to expand on the same themes - growing up as a child of Holocaust survivors in a country still struggling with past trauma, living in three countries (Lithuania, Russia, U.S.), and immigration. Her creative work has been published by Bluestem, Cimarron Review, St. Petersburg Review, and Tiferet, as well as in the Lithuanian journalsLiteratūra Ir Menas and Šiaurės Atėnai, and she has studied with Saskia Hamilton and Eileen Myles.
Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!